Este verano lei el libro "Crear o morir" de Andres Oppenheimer y en uno de sus capítulos se presenta Duolingo, iniciativa de Luis von Ahn que consistente en un portal en el cuál se pueden aprender idiomas en forma gratuita. Lo que me pareció muy interesante del caso es el modelo de negocio que tienen ya que los ingresos para sostener la empresa no provienen de los receptores principales de la iniciativa (los millones de personas que toman cursos de idiomas) sino de empresas que pagan por artículos traducidos por estos mismos estudiantes como parte del entrenamiento en el aprendizaje del idioma. Por ejemplo, la CNN envia a Duolingo una serie de notas a traducir a los diferentes idiomas y los alumnos traducen estas notas en forma colaborativa. Como son varias personas las que traducen la misma nota se obtiene una traducción de calidad aceptable que las empresas pagan a un costo menor que si ese trabajo se encargaría a un traductor. Me pareció un modelo de negocio sumamente creativo en donde el dinero ingresa por un producto secundario que es ejecutada por las mismas personas que reciben el producto principal en forma gratuita.
En la siguiente charla el mismo Luis cuenta el modelo:
En la siguiente charla el mismo Luis cuenta el modelo:
Comentarios
Publicar un comentario